그 얼마나 잊고 싶었는지
(Geu eolmana itgo sipheonneunji)
Betapa saya ingin melupakanmu
그 얼마나 지우고 싶었는지
(Geu eolmana jiugo sipheonneunji)
Betapa saya ingin menghapusmu
그 얼마나 생각하기 싫었는지 몰라요
(Geu eolmana saenggakhagi surheonneunji mollayo)
Betapa saya benci memikirkanmu kamu tak tahu itu
나는 그랬죠
(Naneun geuraetjyo)
Aku sudah melakukannya
사랑은 사랑으로 잊혀진다
(Sarangeun sarangeuro ijhyeojinda)
Cinta dilupakan dengan cinta
기억은 시간이 데려간다
(Gieogeun sigani deryeoganda)
Waktu menghilangkan kenangan
그렇게 믿고 살던 나에게
(Geureohke mitgo saldeon naege)
Aku dulu percaya pada hal-hal itu
빗물처럼 그대 나타나
(Bitmul cheoreom geudae nathana)
Namun kamu tampak menyerupai hujan
보고싶게 하나요 왜 보고싶게 하나요
(Bogosipge hanayo wae bogosipge hanayo)
Kau membuatku merindukanmu, mengapa kamu membuatku merindukanmu
문득 가슴속이 아파 그대 나타나
(Mundek gaseumsogi apha geudae nathana)
Hatiku tiba-tiba sakit, kamu muncul di hadapanku
멀쩡한 사람 눈물 주나요 잊지 못하게
(Meoljjeonghan saram nunmul junayo itji mothage)
Memberi air mata dikala saya baik-baik saja alasannya ialah itu saya tak dapat melupakanmu
사랑한 시간만큼 아픈 건지
(Saranghan siganmankheum apheun geonji)
Apakah itu menyakitkan sebanyak kita saling mencinta?
미련이 아직도 남은 건지
(Miryeoni ajikdo nameun geonji)
Apakah masih ada perasaan yang tersisa?
못다한 말들이 많은 건지
(Mutdahan maldeuri manheun geonji)
Apakah ada hal-hal yang tak terucapkan?
눈물 되어 그대 나타나
(Nunmul dwieo geudae nathana)
Kau menjadi air mata dan lalu muncul
보고싶게 하나요 왜 보고싶게 하나요
(Bogosipge hanayo wae bogosipge hanayo)
Kau membuatku merindukanmu, mengapa kamu membuatku merindukanmu
문득 가슴속이 아파 그대 나타나
(Mundek gaseumsogi apha geudae nathana)
Hatiku tiba-tiba sakit, kamu muncul di hadapanku
멀쩡한 사람 눈물 주나요 잊지 못하게
(Meoljjeonghan saram nunmul junayo itji mothage)
Memberi air mata dikala saya baik-baik saja alasannya ialah itu saya tak dapat melupakanmu
이 심장이 사라져야 그제서야 나을까
(I simjangi sarajyeoya geujeseoya naeulkka)
Apakah hati ini harus menghilang semoga saya menjadi lebih baik?
남은 날들이 있고 다른 사랑 할 수 있는데
(Nameun naldeuri itgo sarang hal su inneunde)
Ada banyak hari di depanku, cinta yang berbeda telah menunggu
나는 기억 속에 살아 이렇게 살아
(Naneun gieok soge sara ireohke sara)
Namun saya hidup dalam kenangan, hidup menyerupai ini
바보 같은 나 어떡하나요 잊지 못하고
(Babo gatheun na eotteokhanayo itji mothago)
Apa yang harus saya lakukan dengan diriku yang udik ini? Aku tak dapat melupakanmu
잊지 못하고
(Itji mothago)
Aku tak dapat melupakanmu