Rabu, 25 Juli 2018

Terjemah Lirik Lagu 하동균 (Ha Dong Gyun) – Home [Life Ost] Indonesian Translation

Drive me home of my own
Bawalah saya pulang ke rumahku 

before the break of dawn
Sebelum sang fajar menyingsing 

Used to be a little dreamer
Dulu saya seorang pemimpi kecil

kept running rain or shine
Terus brlari di dikala terperinci ataupun hujan 

After all those thousand rainbows
Setelah ribuan pelangi itu 

now I’m knocking on the door
Sekarang saya mengetuk pintu 

Can someone will be there for me
Bisakah seseorang ada disana untukku? 

All the joys all the sorrows
Semua suka duka, semua kesedihan

not a thing behind the door
Tak ada apapun di balik pintu 

You keep me warm like the fire
Kau membuatku tetap hangat ibarat api 

just place me in your arms
Peluklah saya dalam dekapanmu 

After all your thousand kisses
Setelah ribuan ciumanmu itu 

now I know that you’re my home
Sekarang saya tahu bahwa kamu yakni rumahku

You left the door wide open
Kau membiarkan pintu terbuka lebar 

while I’m gone
di dikala saya pergi 

Before I know what I know
Sebelum saya tahu apa yang saya tahu 

thought that I’m made out of gold
Mengira bahwa saya terbuat dari emas 

Was young and wild dare
Muda dan juga liar, saya berani 

to face end of December
tuk menghadapi selesai Desember 

and there’s no one by my side
Dan tak ada seorangpun di sisiku 

All alone when I’m down
Sendirian di dikala saya tengah terpuruk 

Before the dawn bring me
Sebelum fajar, bawa  

back to my home
kembali saya ke rumahku

Drive me home of my own
Bawalah saya pulang ke rumahku 

Just before the break of dawn
Sebelum sang fajar menyingsing 

Used to be a little dreamer
Dulu saya seorang pemimpi kecil 

kept running rain or shine
Terus brlari di dikala terperinci ataupun hujan 

After all those thousand rainbows
Setelah ribuan pelangi itu 

now I’m knocking on the door
Sekarang saya mengetuk pintu 

I need the door wide open
Aku butuh pintu yang terbuka lebar 

while I’m gone
di dikala saya pergi 

Before I walk on this road
Sebelum saya berjalan di jalan ini 

heard the stories from my old
Mendengar kisah-kisah lamaku 

What to smile and what to cry
Apa yang harus ku berikan senyuman, apa yang harus ku tangisi

what to remember
apa yang harus ku ingat 

You can’t define
Kau tak dapat menentukan 

what’s wrong and right
mana yang salah dan mana yang benar 

Believe yourself it’s fine
Percayalah pada dirimu, tak apa-apa 

Don’t you know
Tidakkah kamu tahu

there is always your home
di sana akan selalu menjadi rumahmu 

Drive me home of my own
Bawalah saya pulang ke rumahku 

Just before the break of dawn
Sebelum sang fajar menyingsing 

Used to be a little dreamer
Dulu saya seorang pemimpi kecil 

kept running rain or shine
Terus brlari di dikala terperinci ataupun hujan 

After all those thousand rainbows
Setelah ribuan pelangi itu 

now I’m knocking on the door
Sekarang saya mengetuk pintu 

I need the door wide open
Aku butuh pintu yang terbuka lebar 

while I’m gone
di dikala saya pergi