Terjemahan Bad Religion - Punk Rock Song
  
  
  
  have you been to the desert?
 Kau telah pernah ke padang gurun?
 have you walked with the dead?
 Kau telah berjalan dengan orang mati?
 there's a hundred thousand children being killed for their bread
 ada seratus ribu anak-anak yang dibunuh untuk roti mereka
  
  
 and the figures don't lie they speak of human disease
 dan angka-angka tidak berbohong mereka berbicara tentang penyakit manusia
 but we do what we want and we think what we please
 tapi kami melakukan apa yang kita inginkan dan kita berpikir apa yang kita mohon
  
  
 have you lived the experience?
 Kau telah hidup pengalaman?
 have you witnessed the plague?
 Kau telah menyaksikan wabah?
 people making babies sometimes just to escape
 orang membuat bayi kadang-kadang hanya untuk melarikan diri
 in this land of competition the compassion is gone
 di negeri ini kompetisi kasih akung adalah pergi
 yet we ignore the needy and we keep pushing on
 namun kita mengabaikan orang miskin dan kami terus mendorong pada
 we keep pushing on
 kita terus mendorong pada
  
  
 this is just a punk rock song
 ini hanya sebuah lagu punk rock
 written for the people who can see something's wrong
 ditulis untuk orang-orang yang dapat melihat sesuatu yang salah
 like ants in a colony we do our share
 seperti semut di koloni kita melakukan bagian kami
 but there's so many other fuckin' insects out there
 tapi ada begitu banyak serangga sialan lain di luar sana
 and this is just a punk rock song
 dan ini hanya sebuah lagu punk rock
 (like workers in a factory we do our share
 (Seperti pekerja di pabrik kita lakukan saham kami
 but there's so many other fuckin' robots out there)
 tapi ada begitu banyak robot sialan lain di luar sana)
  
  
 have you visited the quagmire?
 Kau telah mengunjungi rawa?
 have you swam in the shit?
 telah Kau berenang di kotoran?
 the party conventions and the real politik
 konvensi partai dan politik asli
 the faces always different, the rhetoric the same
 wajah selalu berbeda, retorika yang sama
 but we swallow it, and we see nothing change
 tapi kami menelannya, dan kami melihat perubahan apa-apa
 nothing has changed...
 tidak ada yang berubah...
  
  
 10 million dollars on a losing campaign
 10 juta dolar pada kampanye kalah
 20 million starving and writhing in pain
 20 juta kelaparan dan menggeliat kesakitan
 big strong people unwilling to give
 orang kuat yang besar tidak mau memberikan
 small in vision and perspective
 kecil dalam visi dan perspektif
 one in five kids below the poverty line
 satu dari lima anak-anak di bawah garis kemiskinan
 one population runnin' out of time
 satu populasi berlari dari waktu