Senin, 23 April 2018

Terjemah Lirik Lagu Monni (몽니) - I Couldn`T Live Without You (너 없인 못살것 같더니) [Queen Of Mystery 2 Ost] Indonesian Translation

너 없인 하루도 못살것 같더니
(Neo eobsin harudo motsalgeot gatdeoni)
Aku tak dapat hidup tanpamu meski tuk sehari saja 

고작 며칠 울다 지쳐 잠이 드는 나
(Gojak myeochil ulda jichyeo jami deuneun na)
Aku tertidur sesudah lelah menangis untuk beberapa hari 

다시 뜬눈으로 밤을 지새우지만
(Dasi tteunnuneuro bameul jisaeujiman)
Sekali lagi, saya terbangun di ketika malam 

버텨낼수록 달콤한 꿈의 시간
(Beothyeonaelsurok dalkhomhan kkumui sigan)
Semakin kamu bertahan, mimpiku menjadi semakin manis 

너 없인 하루도 못살것 같더니
(Neo eobsin harudo motsalgeot gatdeoni)
Aku tak dapat hidup tanpamu meski tuk sehari saja 

몸부림에 그리움보다 커져버린 허기
(Momburime geuriumboda kheojyeobeorin heogi)
Kerinduan yang tumbuh lebih besar daripada rasa lapar

이별보다 아픈 건 너 없는 내가
(Ibyeolboda apheun geon neo eobneun naega)
Aku tanpamu rasanya lebih sakit daripada perpisahan 

잘 살아간단 게 믿기지 않아
(Jal saragandan ge mitgiji anha)
Aku tak percaya itu akan menciptakan hidupku menjadi lebih baik 

좋은 사람 만나서 행복하길 바래
(Joheun saram mannaseo haengbokhagil barae)
Aku harap kamu senang dan bertemu dengan orang yang lebih baik dariku 

잘된 듯 해 네게 난 한참 모자라
(Jaldwen deut hae nefe nan hancham mojara)
Seolah itu tak apa-apa, saya tak cukup baik untuk dirimu 

내가 한 말 모두 거짓이었나봐
(Naega han mal modu geojisieonnabwa)
Aku pikir semua yang ku katakan itu yakni bohong belaka 

니가 없이 살아진단 게
(Niga eobsi sarajindan ge)
Dan saya akan hidup tanpa dirimu 

너 없는 하루를 살 수 있다는 게
(Neo eobneun harureul sal su itdaneun ge)
Kata-kata bahwa saya dapat hidup sehari tanpamu 

아파
(Apha)
Itu sungguh menyakitkan 

너 없인 하루도 못살것 같더니
(Neo eobsin harudo motsalgeot gatdeoni)
Aku tak dapat hidup tanpamu meski tuk sehari saja 

몸부림에 그리움보다 커져버린 허기
(Momburime geuriumboda kheojyeobeorin heogi)
Kerinduan yang tumbuh lebih besar daripada rasa lapar

이별보다 아픈 건 너 없는 내가
(Ibyeolboda apheun geon neo eobneun naega)
Aku tanpamu rasanya lebih sakit daripada perpisahan 

잘 살아간단 게 믿기지 않아
(Jal saragandan ge mitgiji anha)
Aku tak percaya itu akan menciptakan hidupku menjadi lebih baik 

좋은 사람 만나서 행복하길 바래
(Joheun saram mannaseo haengbokhagil barae)
Aku harap kamu senang dan bertemu dengan orang yang lebih baik dariku 

잘된 듯 해 네게 난 한참 모자라
(Jaldwen deut hae nefe nan hancham mojara)
Seolah itu tak apa-apa, saya tak cukup baik untuk dirimu

내가 한 말 모두 거짓이었나봐
(Naega han mal modu geojisieonnabwa)
Aku pikir semua yang ku katakan itu yakni bohong belaka 

니가 없이 살아진단 게
(Niga eobsi sarajindan ge)
Dan saya akan hidup tanpa dirimu 

너 없는 하루를 살 수 있다는 게
(Neo eobneun harureul sal su itdaneun ge)
Kata-kata bahwa saya dapat hidup sehari tanpamu 

난 이것밖에 안 됐었나봐
(Nan igeotbakke an dwaesseonnabwa)
Hanya inilah satu-satunya kesempatanku 

며칠도 못가 살아지더라
(Myeochildo motga sarajideora)
Aku bahkan tak dapat hidup selama beberapa hari 

좋은 사람 만나서 행복하길 바래
(Joheun saram mannaseo haengbokhagil barae)
Aku harap kamu senang dan bertemu dengan orang yang lebih baik dariku 

잘된 듯 해 네게 난 한참 모자라
(Jaldwen deut hae nefe nan hancham mojara)
Seolah itu tak apa-apa, saya tak cukup baik untuk dirimu

내가 한 말 모두 거짓이었나 봐
(Naega han mal modu geojisieonnabwa)
Aku pikir semua yang ku katakan itu yakni bohong belaka 

니가 없이 살아진단 게
(Niga eobsi sarajindan ge)
Dan saya akan hidup tanpa dirimu 

너 없는 하루를 살 수 있다는 게
(Neo eobneun harureul sal su itdaneun ge)
Kata-kata bahwa saya dapat hidup sehari tanpamu 

아파
(Apha)
Itu sungguh menyakitkan